|

PROLONGATION DE CINQ MILLIARDS D'ANNÉES / LABYRINTHE / ICEBERG / VIDÉOS / OPÉRA / DESSIN / MAGIE NOIRE / BONNE ANNÉE

JEUDI 11 JANVIER / VERNISSAGES
SOLO / Loris Cecchini Empty Walls - Just Doors
MODULES /   L'ICEBERG (XPLOITATION, LOVE, etc./volet I)
10 artistes, 10 jours, 10 vidéos
CONCERT / Sylvain Courtoux & Friends Vie et Mort d'un Poète (de Merde)
SIGNATURE / Thomas Lélu et Jean-Max Colard After
VENDREDI 12 JANVIER /
DÉBAT / Gareth James, Sam Lewitt et Cheyney Thompson Scorched Earth
JEUDI 18 JANVIER /
DÉBAT / Michel Gauthier, Christophe Kihm et Christian Merlhiot Le temps des nécromants
DIMANCHE 21 JANVIER /
CONCERT / Chiara Zocchi Je vous chante mon roman
JEUDI 1er FÉVRIER / VERNISSAGE NOUVELLE SESSION
,
Nouvelles du monde renversé
Expositions personnelles : Michel Blazy, Tatiana Trouvé, Joe Coleman, David Noonan, Dewar & Gicquel. Et autres projets : États (Faites le vous-même), Musique pour plantes vertes.
JEUDI 11 JANVIER / VERNISSAGES
SOLO /
De 19h à 21h
Loris Cecchini Empty Walls - Just Doors [Murs vides - Seulement des portes] Cette œuvre labyrinthique invite le visiteur à un parcours sans fin. Ici, l'artiste s'introduit dans la réalité du lieu pour en brouiller certains aspects. Un ensemble de portes souples, répliques de portes réelles, paraissent avoir été oubliées là, depuis une utilisation du bâtiment qu'on ne peut qu'imaginer : ces portes ont-elles un jour mené quelque part ? Une partie de l'histoire a-t-elle été oubliée ?
This labyrinthine work disorients visitors. Here the artist insinuates himself into the reality of the place in order to confuse some aspects of it. A set of doors made of flexible rubber, replicas of various real doors, seem to have been forgotten there, leftovers from a previous use of the building that can only be imagined: did these doors once lead somewhere? Has part of the building’s history been forgotten?

MODULE 1 /
De 19h à 21h
  L'ICEBERG (XPLOITATION, LOVE, etc./volet I)
 , groupe d’artistes basé à Paris, présente XPLOITATION, LOVE, etc, un programme composé de quatre chapitres successifs, dont le Palais de Tokyo accueille du 11 au 21 janvier le 1er volet : L’ICEBERG. Avec une approche qui reste toujours flexible, réactive et ouverte,   mixe la forme de l’exposition et celle de la performance. En invitant d’autres artistes, ils mettent en marche une forme de présentation qui se transforme au quotidien à travers l’espace et le temps.
  is an artistic collective based in Paris. XPLOITATION, LOVE, etc, is a program made of four chapters, of which the Palais de Tokyo hosts the first from the 11th to the 21st of January : THE ICEBERG. In a flexible, reactive and open manner   blends exhibition and performance. Inviting others artists, their enactment transforms itself daily, through time and space.
MODULE 2 /
De 19h à 21h
10 artistes, 10 jours, 10 vidéos
Une sélection de vidéos réalisées par les étudiants de l'Ecole Nationale Supérieure des Beaux Arts et de l'Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs de Paris. Entre animations, court métrages, cinéma expérimental et mini-clips, cette programmation témoigne de la vitalité et de la créativité à l'œuvre chez ces jeunes artistes.
A selection of videos realised by the students of l'Ecole Nationale Supérieure des Beaux Arts and l'Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs of Paris. Mix of movies, experimental videos and short films, this program attests of the vitality and the creativity of these young artists.
SIGNATURE /
De 19h à 21h
Thomas Lélu et Jean-Max Colard After
After est un jeu, photographique, mené par Jean-Max Colard et Thomas Lélu dans le but de chercher dans le quotidien des signes qui font penser à...
After, publié aux éditions Sternberg Press, entretien avec Hans Ulrich Obrist, sous la direction artistique de Christophe Brunnquell. (Avec le soutien de la Fondation d'Entreprise Ricard).
After is a photographic game, imagined by Jean-Max Colard and Thomas Lélu aiming to look into everyday life for signs that make you think of...
Published by Sternberg Press. Interview with Hans Ulrich Obrist. Artistic design by Christophe Brunnquell. (With the support of Fondation Ricard Entreprise).
CONCERT /
20h30
Sylvain Courtoux & Friends Vie et Mort d'un Poète (de Merde)
Avec Vie et Mort d’un Poète (de Merde), Sylvain Courtoux se pose en anti-star post maudite ayant définitivement perdu son sang froid – et tous ses amis du milieu de la poésie…Les chansons hilarantes d’un bidouilleur de génie, fan de pop FM, de post punk et de new-wave, en seize actes d'opéra, pour un show inoubliable avec des guest stars littéraires et des pépettes en bodies…
Avec Sylvain Courtoux, Emmanuel Rabu, Laure Limongi, Lise Etcheverry, Jérôme Bertin.
With Vie et Mort d’un Poète (de Merde), Sylvain Courtoux plays the role of an anti-star without any temper – nor friends… Hilarious songs of a talented do-it-yourselfer, mixing pop, post punk and new wave, make a sixteen-act opera, and a great show with literary guest stars and gorgeous bunnies…
With Sylvain Courtoux, Emmanuel Rabu, Laure Limongi, Lise Etcheverry, Jérôme Bertin.
VENDREDI 12 JANVIER / DÉBAT
19h30
Gareth James, Sam Lewitt et Cheyney Thompson Scorched Earth
Scorched Earth est
une revue qui questionne la théorie et la pratique du dessin. Elle est dirigée par les artistes Gareth James, Sam Lewitt et Cheyney Thompson. Ils débattront à l’occasion de cette rencontre de l’édition d’art et des problèmes spécifiques que pose le dessin. Les conférences, en anglais, seront suivies d’une discussion accompagnée par un traducteur.
Scorched Earth is a periodical devoted to interrogating the theory and practice of drawing, created by artists Gareth James, Sam Lewitt, and Cheyney Thompson. They will present a paper on publication forms and address problems of drawing, followed by discussion.The lecture will take place in English, and a translator will be available for the Q&A.
JEUDI 18 JANVIER / DÉBAT
19h30
Michel Gauthier, Christophe Kihm et Christian Merlhiot Le Temps des Nécromants
Joachim Koester, Christian Rizzo, Laurent Montaron, Olivier Dollinger, et bien sûr Steven Parrino… Nombreux sont les artistes contemporains à faire référence de manière explicite à la magie, à la sorcellerie, au satanisme, au magnétisme, ou plus simplement aux fantômes. Michel Gauthier, Christophe Kihm et Christian Merlhiot fournissent leurs éclairages sur ce phénomène. Séance précédée de la diffusion d’une œuvre sonore réalisée par Christian Merlhiot pour l’Atelier Radiophonique de France-Culture, retranscription de séances de spiritisme données par Catherine-Élise Müller, médium suisse, à la fin du XIXème siècle.
Joachim Koester, Christian Rizzo, Laurent Montaron, Olivier Dollinger, Steven Parrino… Lots of contemporary artists explicitly refer their works to magic, sorcery, satanic cults or magnetism. Michel Gauthier, Christophe Kihm and Christian Merlhiot give their interpretation of this phenomenon. Discussion begins with the broadcasting of sessions of spiritualism by a 19th century, Swiss medium, Catherine-Elise Müller, transcripted by Christian Merlhiot for France-Culture.
DIMANCHE 21 JANVIER / CONCERT
17h
Chiara Zocchi Je vous chante mon roman
Chiara Zocchi nous introduit à son univers musical et poétique à travers ses chansons et ses lectures. A l'occasion de la sortie de son deuxième roman, Volare (Editions Léo Scheer), elle chante son roman, accompagnée de Jerémie Lenart (sons, bruits et rythmes) et Michel Godard (basse, serpent) et Carlo Di Paola (vidéo live).
Chiara Zocchi welcome us to her musical and poetic world with her songs and readings. For her last release: Volare (Editions Léo Scheer), she will be singing her novel, with Jerémie Lenart (sounds, noises et rythms) et Michel Godard (bass, snake) and Carlo Di Paola (live video).


ET AUSSI...
JEUNE PUBLIC ET FAMILLE
10 JANV - 31 JANV
Les Activités Tok Tok
Parfois un centre d'art contemporain ça peut être très surprenant. Surtout lorsque ce centre d'art est si grand que même un géant comme Pouffy-le-rigoli-toumoisy est obligé de se plier en quatre puis en huit pour pouvoir se glisser dans le Palais de Tokyo. Les brico-bidouillages, confectionnés avec l’aide des médiateurs Jeune public, permettent à nos petits découvreurs d’aller de surprise en surprise avec une riche programmation d’ateliers encore plus fous les uns que les autres pour cette toute nouvelle année qui débute.

VISITE TOKYOFEEL
17 JANV à 19h
Comment (re)sentir l'art contemporain ?
Avec les visites Tokyofeel, vous explorez les oeuvres de Loris Cecchini par les sens.
PERFORMANCE
17 JANV à minuit
Inauguration du projet Un million et quarante-quatrième anniversaire de l'art / 24 heures pour célébrer l'art contemporain en France avec une performance inspirée de l’œuvre Breath de Werner Reiterer, présentée dans l’exposition Une seconde une année.
TOKYOPASS
A PARTIR DU 7 JANV
Rejoignez les adhérents du Palais de Tokyo avec le nouveau tokyopass : plus qu'un laissez-passer, ce sont des réductions sur toutes vos sorties culturelles.

img : Mike Giant

Partenaires du programme CINQ MILLIARDS D'ANNEES.
Partenaires médias du programme CINQ MILLIARDS D'ANNEES.

Partenaires du Palais de Tokyo






PALAIS DE TOKYO / Site de création contemporaine /
13, avenue du Président Wilson
F - 75116 Paris
Tél : +33 1 4723 5401 & +33 1 4723 3886
Fax: + 33 1 4720 1531
www.palaisdetokyo.com |